Identités visuelles / Visual Identities




Flore

Avec cette identité visuelle, j’ai choisi de jouer avec le contenant et le contenu. Ne souhaitant pas voler la vedette aux plantes et au fleuriste, j’ai pris le parti de jouer avec des vases vides. À lui de garnir nos pots, et pourquoi pas aussi ceux des cartes de visite avec de mini-bouquets.
Pour le code couleur, je me suis inspirée des cyanotypes, un procédé photographique qui a permis aux botanistes et scientifiques du XIXe de répertorier et d’étudier de nombreuses plantes.


This visual identity links what contains and what is contained. Here, empty vases put flowers and the florsit's work at the center.
Cyanotype has inspired me for the choice of color.


2020
projet fictif















Les Siffleurs

Création d’une carte postale d’idées recettes pour Les Siffleurs, producteur de spiruline (complément alimentaire à base d’algues) dans le respect de la charte graphique établie par Cl Design (agence de graphisme et de signalétique).

Post card created for Les Siffleurs, french producer of spirulina (food supplement from seaweed).

2019










Contes d’Andersen

Création de couvertures pour trois célèbres contes d’Hans Christian Andersen.

Creation of covers for three famous tales of Hans Christian Andersen.

2020
16 x 21 cm
palette restrictive de cinq couleurs
projet fictif













2017

Pour sa carte de vœux de 2017, le préfet de la région Centre voulait une version papier et une version animée (lien sous les images).
Afin de représenter les différentes facettes de cette région à la fois agricole et urbaine au patrimoine culturel historique (à travers les jardins de Villandry) et moderne (avec le FRAC), j’ai choisi de travailler autour du territoire grâce à des images satellites.

Bon voyage au-dessus de la région et de ses divers paysages.


For his 2017 greetings, the prefect of the region Centre wanted a paper and an animated card (link under pictures). To represent the different aspects of the region (agriculture, cities, cultural heritage), I chose to work on territory thanks to satellite pictures.

Have a very pleasant flight over the region and its various landscapes.


2016
21x10,5 cm











Cliquez ici pour voir la version animée de la carte.

Click here to see the animated card.













Papa de sang

Après plusieurs livres donnant la parole aux tueurs Hutus et aux rescapés Tutsis, Jean Hatzfeld donne ici à entendre celle de leurs enfants.
Cette nouvelle génération grandit ensemble dans le souvenir sous-jacent d’un génocide mené à grands coups de machettes, doublé du vécu encore récent de leur famille.

jaquette imaginée pour le livre Papa de sang de Jean Hatzfeld
moulage en papier d’une machette


After several books allowing Hutu killers and Tutsi survivors to express themselves, Jean Hatzfeld lets their children speak. This new generation has grown together with the memory of a genocide, and their recent family background.

imagined cover for Jean Hatzfeld's book : Papa de sang
papercasting of a machete

2015